Primera Actualización, Parte 2

Pide disculpes por el gran cantidad de tiempo desde mi ultimo blog, pero la vida ha sido muy ocupado.  Para continuar mi cuento, voy a hablar sobre mi trabajo.

Como sabéis, trabajo en dos escuelas en Sevilla: una escuela primaria en Triana (CEIP San Jacinto) y una escuela segundaria cerca del estadio de Betis (IES Heliópolis).  Trabajo en San Jacinto los lunes, martes, y miércoles y en Heliópolos los jueves.  En San Jacinto trabajo en 10 clases, de edades de 6 hasta 11 años.  Los niños son muy lindos y simpáticos, pero saben poco ingles, que significa que tengo que hablar en español más que quiero.  Pero, si no hablo en español, hay poco posibilidad que los niños me entiendan.  La situación es mejor con los estudiantes en Heliópolis, quien son mucho más mayor (edades de 20 hasta 40+).  Ellos entienden más ingles, y más importante, tienen la paciencia para intentar entenderme.

En San Jacinto, mi trabajo es ayudar los profesores por planear materiales en ingles.  Por ejemplo, una de mis clases esta aprendiendo animales ahora.  Por eso, la profesora me pidió preparar algo sobre animales en ingles.  Por lo tanto, para esta semana, preparé una actividad sobre la diferencia entre animales domésticos y salvajes, donde los niños tuvieron que colorear fotos de animales que viven en granjas.

¡No olvides colear entre las lineas!
¡No olvides colear entre las lineas!

En Heliópolis, mi trabajo es ayudar en el programa técnica de cocinar, donde personas estudiar para ser chefes.  Hago tres horas en la cocina de pastelería, hablando con los estudiantes en ingles, y una hora en una aula, ensenando cómo hacer cosas, como guisar, en ingles.  El programa en total es diseñado para entrenar personas de 18+ años como funcionar en una restaurante.   Hay clases de cocina, camarero, y más.  Esta semana en la cocina, los estudiantes practicaron decoración de pasteles pero en lugar de usar glaseado, usaron puree de patatas porque es más barato y fácil hacer.  En la aula, ensené una clase sobre guisar por mostrar un video de Julia Child cocinar Boeuf Bourguignon.

El proximo "Master Chef"?
El proximo “Master Chef”?
¿Quieres un pastel de patata?
¿Quieres un pastel de patata?

Me gusta mi trabajo muchísimo pero es más difícil que pensaba.  La necesidad hacer actividades en ingles sobre temas de que yo se poco requiere mucho tiempo y pensamiento.  Tengo que aprender el tema en español y ingles para que puedo traducir si sea necesario.  Muchas veces siento asi:

Dog Scientist

Como he dicho en mi ultimo blog, encontré un piso fabuloso en el centro de Triana, menos de 5 minutos caminando desde San Jacinto y 5 minutos desde la parada de autobús que me lleva a Heliópolis.  Triana es un barrio lleno de vida; hay tiendas, restaurantes, vida nocturnal – todo – aquí.  También, es sólo 15 minutos caminando hasta el centro de la ciudad.  Es un lugar perfecto.

Vivo con dos chicas españolas que son calladas, limpias, y amables.  Mi habitación es pequeña pero tiene una vista de un jardín afuera y también recibe mucha luz.  Es muy callado porque hay pocos coches en las calles afuera, cual es una característica que me encanta muchísimo.  Las únicas cosas malas del piso son que será muy difícil tener visitantes porque mi habitación es demasiado pequeña para dormir dos personas, y que no tenemos internet normal – usamos fichas de USB que nos dan internet de calidad móvil.  Es muy lento y solo tengo 2gb de data de alta velocidad.  Después de este limite, la velocidad de mi internet disminuye muchísimo.  Es una pena, pero hasta con esto, el piso es lo mejor hogar que yo vi cuando estaba buscando.  Estoy muy feliz aquí.  Tengo fotos para compartir con vosotros, pero voy a hacer esto en la próximo blog.

Hasta luego!

Esteban

P.S.  As usual, follow the jump for an English translation!

I apologize for the large amount of time since my last post, but life has been very busy.  To continue my tale I’m going to talk about my job.

As you know, I work in two schools in Seville: a primary school in Triana (CEIP San Jacinto) and a secondary school near the stadium of the Betis soccer team (IES Heliópolis).  I work in San Jacinto Mondays, Tuesday, and Wednesdays, and in Heliópolis on Thursdays.  In San Jacinto I work in 10 classes, with ages from 6 to 11 years old.  The kids are very cute and nice, but they know very little English, which means I need to speak in Spanish  more than I want.  But, if I didn’t speak in Spanish, there’s little chance the kids would understand me.  The situation is better with the students at Heliópolis because they are much older (ages from 20 to 40+).  They understand more English and, more importantly, have the patience to try to understand me.

In San Jacinto, my job is to help the teachers by planning materials in English.  For example, one of my clases is learning animales at the momento.  As a result, the teacher asked me to prepare something about animals in English.  Therefore, for this week I prepare dan activity about the difference between domestic and wild animals, where the students had to color drawings of animals that live on farms.

In Heliópolos, my job is to help in the technical cooking program, where people study to be chefs.  It’s a program for people who have already finished their time in secondary school; it’s open to people 18 and older.  The program is designed to train people how to function in a restaurante.  There are clases on how to be a chef, how to be a waiter, how to be a bartender, and more.  I do three hours in the pastry kitchen, talking with students in English, and an hour in a classroom, teaching how to do things, such as stewing, in English.  This week in the kitchen, the students practiced cake decoration, but in the place of frosting they used mashed potatoes because it is is much cheaper and easier to make.  In the classroom, I taught a class on stewing by showing a video of Julia Child cooking Boeuf Bourguignon.

I like my job a lot but it is much more difficult than I thought it would be.  The need to make activities in English about topics I know little about requires a lot of time and thought.  I have to learn the topics in Spanish and English so that I can translate if necessary.  Many times I feel like this:

As I said in my last blog, I found a fabulous apartment in the center of Triana, less than 5 minutes walking from San Jacinto and 5 minutes from the bus stop that takes me to Heliópolis.  Triana is a neighborhood full of life; there are stores, restaurantes, and night life – everything – here.  Also, it is only 15 minutes walking to the center of the city.  It’s the perfect location.

I live with two Spanish girls who are quite, clean, and nice.  My roo mis small but it has a view of a garden outside and recieves a lot of light.  It’s very quiete because there are few cars in the streets outside, which is a characteristic that I love a lot.  The only bad things about the apartment are that it will be very difficult to host guests because my room is too small to sleep two people, and that we don’t have normal internet – we use USB dongles that give us cellphone-quality internet.  It’s very slow and I only have 2gbs of máximum speed internet.  After this limit, the speed drops significantly.  It’s a pain but, even with this, the apartment is the best home I saw when I was searching.  I’m very happy here.  I have potos to share with you, but I’m going to do this in the next blog.

Until then!

Stephen

Leave a Reply